get little change out of: ~から何も聞き出せない、人をやっつけ損なう get the change: 釣りをもらう get the change in: ~でお釣りをもらう I had [got, received] the change in quarters. クォーター貨でお釣りをもらった。 change out of: ~を着替える as get-out: 極端に、最高に、とても、ものすごく、非常に get in and out of: ~に出入りする get it out: 〈米俗〉(人に悩みなどを)打ち明ける get out: Get out 帰れ かえれ 帰れる かえれる get out of: {句動-1} : ~から外へ出る[出て行く?去る?抜け出る] Now get the hell out of here! さあとっとと帰れ! -------------------------------------------------------------------------------- {句動-2} : ~から降りる[下車する] -----------------------get-out: get-out n. 《口語》 (困難な立場からの)脱出; 逃げ口上. 【動詞+】 He used the get-out of being misquoted. 誤って引用されたんだという逃げ口上を使った. 【前置詞+】 He ran like all get-out. 《口語》 ものすごい速さで走った. out to get: ~をやっつけようと躍起{やっき}になって to get out: to get out 脱する だっする get good or get out: 改めなければ出て行け change trains to get to: ~へ行くために電車{でんしゃ}を乗り換える get a change of air: 転地する